One of the best ways to learn an art form is to copy the
masters. It is said that the famous painters of the Renaissance had students
who simply copied what the master did until they understood what was going on
and could strike off on their own. I suppose that even painting a still life is
simply copying what the Master made.
I participate in many different kinds of prayer, by virtue
of my work and my personal habit. When I am praying with a group, I usually
prefer to let the words and experience of the group form my prayer. Some call
this "extemporaneous" prayer, but often what seems to come out of
thin air for the hearer has been formulated over some time by the speaker.
Praying out of my own experience, however, has its
limitations. So often I will turn to words that others have composed and pray
them. I do so not because God hears my words or their words any more, less,
better, or worse. However, prayer is an exercise that both speaks to God and
stretches the soul. I find that using someone else's words to pray stretches my
soul in ways I could not anticipate but richly value.
Somewhere along the line I picked up Michel Quoist's Prayers, a thin book copyrighted in the
1960s and translated from French. Abbe Quoist was a priest and abbot in French
communities both urban and rural, serving in a decade that dealt with social
situations very different from my own.
But I prayed his prayers.
Prayers is a
collection of almost-poetry that both speaks and listens to God. The prayers, each less than four pages long, arise from the fertile crumbling soil of human
experience. Those on whose behalf the prayers rise include farmers and
fascists, addicts and adolescents, the normal and the neglected. It was a joy
to savor the words on my lips, but also to hear the soul-strains echoing with
something divine. Praying them opened my heart more widely to the joys and
sorrows of human experience, even as I lifted up people I know to be in those
very joys and sorrows.
Sometimes I would pray—always out loud and
standing—listening to hear myself in the prayer.
The work is thoroughly Roman Catholic, shot through with the
ache of sin's guilt and culminating with a set of prayers formatted for the
stations of the cross. The exclusivity of the masculine pronoun for humanity
chafed against my training. Nonetheless, a full vision both of humanity's sufferings and
God's love for it rises up out of the prayers.
There is no masterpiece of prayer any more than there is a
perfect conversation. But like many skills, prayer withers with lack of
practice and deepens with variety. To anyone seeking to learn greater
vocabulary of prayer—and perhaps to hear more deeply the human heart—I
recommend Michel Quoist's work.
You will have to get your own copy, however. I'm keeping mine.
~ emrys
No comments:
Post a Comment